Євроклуб 'ЮНІОР'

 

Сприяння вивченню мов




СПРИЯННЯ ВИВЧЕННЮ ІНОЗЕМНИХ МОВ КРАЇН-ЧЛЕНІВ ЄВРОСОЮЗУ

 КТС «At Cinderella’s Ball» («На балу у попелюшки»)

до Нового року

      Мета. Сприяти вивченню англійської мови та розвитку молодіжної дипломатії шляхом залучення до ігрової діяльності. Розвивати естетичне сприймання дійсності. Вчити співпрацювати в малих та різновікових групах. Виховувати повагу до традицій народу Великої Британії.

 

ХІД ЗАНЯТТЯ:

I act 

Зал прикрашений до свята. Попелюшка чекає гостей. Лунає музика.

Дівчина співає:

Oh, believe me, all believe me

But I saw a dream last night

Handsome prince was brought to meet me

On the silver horse’s back…

Dancers met us, played a pianist

Drummer and a trumpeter

48 old choir – masters

And a funny violinist.

(Pa-pa-pa-pa…)

- Good evening, my dear friends! Glad to meet you at our party. What a merry holiday we shall have soon! Do you like New Year? I think, you do!

I invited many guests. They are my friends. Pinoccio and Malvina will come, Romashka and Barvinok will come, Red Riding Hood and Princess will come.

We shall dance, sing, play games. But what’s it? What’s happened? (Гасне світло, чується шум вітру, завиває хурделиця. Чують слова Сніжної Королеви – Snow Queen)

Snow Queen – What about me? You, a bad girl! You forgot me. I’ll freeze you for it. And your friends won’t have a party.

C. – Oh, please, don’t make me freezing. What can I do for you? I can do many things.

Q. – Really? Do you like ice, frost and strong wind?

C. – Yes, but…

Q. – Not “but”. You will fly with me.

(Під завивання хурделиці Сніжна Королева забирає Попелюшку) 

С. – But my friends…

(Лунає голос Попелюшки) 

II act 

(Лунає музика із кінофільму “Червона Шапочка”. Зявляється Червона Шапочка)

- Oh, there is nobody yet. I am the first to come. Good evening to all of you, my friends! Look at me. What a very nice little girl I am. I love my mother and grandmother. I have a white skirt and a shirt on. I have a red hat on. I have a basket in my hand. What am I?

(Children – Red Riding Hood)

R.R.H. – All right. But didn’t you see there our Cinderella? Where is she? Oh, somebody’s coming.

являється Буратіно)

P. – Hello, Red Riding Hood. Is Malvina here?

R.R.H. – No, she isn’t. Why are you asking?

P. – I am so tired of her teaching me. I want to rest a little. Look, what good songs I know. (Співає пісню)

Five little happy dogs.

  1. Five little happy dogs sitting by the door.

One ran away and then there were four.

Chorus:

Little dog, little dog, happy and gay.

Little dog, little dog, ran away!

  1. Four little happy dogs looking up at me

One ran away and then there were three.

Chorus.

  1. Three little happy dogs playing with my shoe

One ran away and then there were two.

Chorus.

  1. Two little happy dogs running in the sun

One ran away and then there were one.

Chorus.

  1. One little happy dogs looking for some fun

He ran away and then there was none.

Chorus.

R.R.H. – Very good!

являються інші гості)

Princess – Oh, you are singing, but don’t know what has happened to our poor Cinderella.

Romashka – We met an old crown. She always knows everything. She saw how Snow Queen took Cinderella to the Far North.

Barvinok – We must save her.

R.R.H. – Of course, we must. But how?

Princess – We shall go to the Far North to find Snow Queen’s Kingdom.

All – OK!

(Друзі йдуть рятувати Попелюшку. Лунає Музика)

III act 

(Ліс. Старий Вовк блука, йому сумно)

Wolf – What unhappy I am! I have no friends. Nobody makes friend with me. Oh, I hear somebody’s coming. Who are you?

Malvina – We are strangers. We are going to save our friend Cinderella.

Romashka – She was brought by Snow Queen.

Wolf – Oh, I saw them.

Princess – Help us, please, dear Wolf. Where did they go?

Wolf – Well, well, well. But you must do something for me.

R.R.H. – What can we do for you?

Wolf – Dance for me and sing for me.

Romashka – We shall do it with pleasure.

(Всі танцюють “Hockey-Pockey”,  Вовк теж танцює)

Wolf – Well, it was merry. I let you go. Take this mirror. It will help you.

All – Thank you (ідуть). Good-bye!

Wolf – Good-bye! Good luck all of you!

IV act

(Друзі заходять у ліс)

Romashka – Sh-h-h. Look there! Who is that?

Barvinok – Where are we? (Оглядаються).

Baba-Yaha – Oh, I hear somebody’s coming! Who are you? (Баба-Яга варить обід, помішує, пробує).

Malvina – We are strangers. We are going to save our friend Cinderella.

Romashka – She was brought by Snow Queen.

Baba-Yaha – Oh, I saw them.

Princess – Help us, please, dear Baba-Yaha. Where did they go?

Baba-Yaha – Well, well, well. But you must do something for me.

R.R.H. – What can we do for you?

Baba-Yaha – I like compliments. Tell what pretty I am.

Romashka – We shall do it with pleasure!

(Мальвіна описує Бабу-Ягу)

Dear lady! You look like a flower. Your eyes are beautiful. Your nose is small and turned-up. Your hair (Милується). Oh, your hair! It’s so curly! I want to have such hair. And your clothes are the latest fashion. They are clean and so pressed. You are beauty! Take it. It’s for you from all of us.

Baba-Yaha (радо) – Thank you. You pleased me greatly. I let you go. Take this apple. It will help you.

All – Thank you Baba-Yaha (йдуть). Good-bye!

Baba-Yaha – Good luck all of you!

V act

(В царстві Кощея)

Koschei – I hear somebody’s coming! Who is there?

Malvina – We are strangers. We are going to save our friend Cinderella.

Romashka – She was brought by Snow Queen.

Koschei – Oh, I saw them.

Princess – Help us, please, dear Koschei. Where did they go?

Koschei – Well, well, well. But you must do something for me.

R.R.H. – What can we do for you?

Koschei – If you find a magic apple which makes me younger, I’ll help you.

Pinoccio – We have such apple. Take it, please.

Koschei – If you deceive me, I’ll kill you. Remember it. (Бере яблуко, їсть) – Oh, I feel strength in my body. You didn’t deceive me. Fine. You are looking for Snow Queen, aren’t you?

Pinoccio – Yes, we are.

Koschei – Well, go straight to the north. Soon you will see her palace. But be careful, she is very cruel. Only a thing will help you.

Romashka – What’s it?

Koschei – When she cries, she is kind. Try to make her cry.

All – Thank you Koschei (йдуть). Good-bye!

Koschei – Good luck all of you!

VI act

(В королівстві Сніжної Королеви. Лунає музика в крижаному палаці Снігової Королеви. Попелюшка танцює перед нею. Остання сидить на престолі. У цей час друзі підходять до замку)

Barvinok – It is getting colder (показує, як йому холодно).

Romashka – Yes, it is (Всім холодно).

Princess – Look! Snow Queen’s Kingdom is there! Let’s go! (Йдуть)

Snow Queen – Oh, I knew, you would come! All right. Do you want to take your Cinderella?

(Попелюшка завмирає в танці. Музика стихає)

All – Yes, we do.

Princess – Please, Snow Queen, let her go.

R.R.H. – What can we do for you?

Snow Queen – Well. First I want you to guess some riddles. If you don’t guess, you will stay here forever. (Діти переглядаються)

Malvina – All right, what are your riddles?

Snow Queen – It is running night and day

But it doesn’t run away.

(A watch or a clock)

(Діти радяться)

Barvinok – We think, it’s a watch.

Snow Queen – That’s right. But the next one:

What do the children like to play in winter?

(Діти радяться)

Romashka – We think, children like to play snowballs.

Snow Queen – (Стукає сердито палицею) But the last my riddle you won’t guess.

He comes at night on New Year’s Day.

He brings presents and goes away.

R.R.H. – I know, it’s Santa Claus.

Snow Queen – Oh, what clever you are! It makes me more cruel.

Malvina – Dear Snow Queen, don’t be cruel. Listen to this nice music. (Звучить сумна мелодія. Дівчина Виконує її на скрипці)

Snow Queen – (Починає плакати, стає доброю) All right. Take your Cinderella and go out!

Cinderella – Let’s go to our party together.

Snow Queen – Are you inviting me?

Cinderella – Yes, we are.

Snow Queen – Thank you! I shall go with pleasure. (Діти співають пісню “If you’re happy…”)

If you’re happy and you know it

Clap your hands (Clap-clap).

If you’re happy and you know it

Clap your hands (Clap-clap).

If you’re happy and you know it

And you really want to show it

If you’re happy and you know it

Clap your hands (Clap-clap).



Создан 04 июн 2012



  Комментарии       
Имя или Email


При указании email на него будут отправляться ответы
Как имя будет использована первая часть email до @
Сам email нигде не отображается!
Зарегистрируйтесь, чтобы писать под своим ником
 
bigmir)net TOP 100
html counterсчетчик посетителей сайта